2018年武汉大学357英语翻译基础考研真题

211翻译硕士英语

 

40道选择题,还好,难度中等,gre词汇还是要背一背

改错题有点难,

今年阅读比较简单,有一篇是专八练习的原题,讲star alliance 兼并的,

作文是human activity makes the world a better place or harms it ?

 

357英语翻译基础

 

词条英汉互译各15个,今年热词考的比较多

 

汉译英:

四个全面战略

五位一体布局

另一头脱贫

社会主义核心价值观

新时代中国特色社会主义

归属感

基础党员

人类命运共同体

一带一路国际合作论坛

共享单车

跨国有组织犯罪

上海合作组织

小康社会

结构性改革

就业创业


 

英译汉:

1.Party Constitution;

2.CPC national congress;

3.oblique translation;

4.BRICS;

5.European Bank for reconstruction and development;

6.polysystem theory,

7.taxt exemption;

8.text typology,

9.property tax;

10.craftsman spirit,

11.trade and investment liberalization and convenience

12.openess and inclusiveness

 

翻译部分考了两篇

英译汉是一篇关于语言学的什么二语教学应用学不是很懂

汉译英是政府工作报告那种类型的,整整一页,什么提高执政本领啥的

 

448汉语写作与百科知识

 

今年百科其实还算简单,题型没变

还是25个选择题,好多都是刘军平那本书上的原题

还有1篇应用文,两篇作文

应用文是关于申请教育部专项基金的,400字

作文一篇是关于就业难问题的

还有一篇是命题作文:明者懂得因时而变,知者善于因事而制

免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
考研云分享 » 2018年武汉大学357英语翻译基础考研真题
您需要 登录账户 后才能发表评论

发表评论

欢迎 访客 发表评论