2017年苏州大学828英语翻译与写作考研真题

英译汉:

经典威士忌演说(讨论全美国国民是否应该禁酒),百度有原文,文学性,排比句式多。

之前的考试题目多为议论性文段,非政经类。

汉译英:

丰子恺《美术与人生》选段。

往年用的是张培基《英译中国现代散文选》,今年没有用到该书。

在网上找到了蔡力坚的版本,可能是导向。但总体还是现代白话散文翻译,文学性浓厚。

300字英语作文 

材料作文  是否受教育的人才可以有投票权?

500字英语作文

A Friendly Stranger

时间比较充裕


【难点:理解能力,表达能力;重点:多多积累】


附件
2017年苏州大学828英语翻译与写作考研真题.docx
docx
前往下载
附件购买
售价:98 积分
开通会员或更高级的会员可免费下载该文件
您还未登录,请登录后查看资料
登录
免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
考研云分享 » 2017年苏州大学828英语翻译与写作考研真题
您需要 登录账户 后才能发表评论

发表评论

欢迎 访客 发表评论