2015年英语一阅读理解Text2

第一段

Just how much does the Constitution protect your digital data? The Supreme Court will now consider whether police can search the contents of a mobile phone without a warrantif the phone is on or around a person during an arrest

单词&词组搭配

  1. Constitution [ˌkɑːnstɪˈtuːʃn] n.宪法

  2. warrant [ˈwɔːrənt] n.执行令,授权令,许可证;v.使...正当

  3. arrest [əˈrest] n/v.逮捕

  4. Just how much(究竟多少)

  5. will now(马上)

  6. Supreme Court(最高法院)

  7. legitimate [lɪˈdʒɪtɪmət] adj.正当的,合法的

  8. prevent...from(防止某人做)

  9. prohibit....from(禁止某人做)

本段翻译

宪法在多大程度上保护了你的数字数据?最高法院现在在考虑在没有搜查证的情况下,警察在逮捕过程中是否可以搜查嫌疑人身上或是身边的手机内容。

第二段

California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling particularly one thatupsets the old assumption that authorities may search through the possessions ofsuspectsat the time of their arrest. It is hard, the state argues, for judges to assess theimplications of new and rapidly changing technologies. 

单词&搭配

  1. justice [ˈdʒʌstɪs] n.法官

  2. refrain [rɪˈfreɪn] v.克制

  3. sweeping [ˈswiːpɪŋ] adj.彻底的,全面的;v.清扫

  4. upset v.打乱,搅乱

  5. assumption [əˈsʌmpʃn] n.假定,假设

  6. possession [pəˈzeʃn] n.财产

  7. suspect [ˈsʌspekt] n.嫌疑人;v.怀疑

  8. implication [ˌɪmplɪˈkeɪʃn] n.可能的影响(或作用、结果)

  9. at the time of (在做...时)

本段翻译

加州已要求法官们不要做全面性的裁定,特别是不要破坏执法当局实施逮捕时可以搜查嫌疑人私人财产的古老假设。加州认为,对于法官而言,很难评估快速变化的新技术可能带来的影响。

第三段

The court would be recklesslymodest if it followed California’s advice. Enough of the implications are discernable, even obvious, so that the justices can and should provide updated guidelines to police, lawyers and defendants

单词&词组

  1. recklessly [ˈrɛkləsli] adv.鲁莽地

  2. modest [ˈmɑːdɪst] adj.谦虚的,适度的,保守的

  3. discernable [dɪ'sɜːnəbl] adj.可辨别的

  4. defendant  [dɪ'fendənt]  n.被告

本段翻译

如果最高法院听从了加州的建议,那就太鲁莽了。足够多的影响可以辨别,甚至很明显,因此,法官能够也应该提供更新的指导方法警、律师和被告。

第四段

They should start by discarding California’s lame argument that exploring the contents of a smart phone — a vast storehouse of digital information — is similar to, say, going through a suspect’s purse. The court has ruled that police don’t violate the FourthAmendment when they sift through the wallet or pocketbook of an arrestee without a warrant. But exploring one’s smart phone is more like entering his or her home. A smart phone may contain an arrestee’s reading history, financial history, medical history and comprehensive records of recent correspondence. The development of “cloud computing,” meanwhile, has made that exploration so much the easier. 

单词&词组

  1. discard [ˈdɪskɑːd] v.抛弃,打出(无用的牌)

  2. violate [ˈvaɪəleɪt] v.违背

  3. lame [leɪm] adj.蹩脚的,瘸的

  4. amendment [əˈmendmənt] (文件、法案)修改

  5. arrestee [əres'tiː] n.被捕者

  6. correspondence [ˌkɔːrəˈspɑːndəns] n.来往信件

  7. cloud computing(云计算)

本段翻译

他们首先应该摒弃加州提出的关于翻看嫌疑人只智能手机内容中庞大数据信息库的蹩脚观点,这相当于翻查嫌疑人的钱包。最高法院已经裁定,当警察在没有搜查令的情况下搜查被捕者的钱包或钱带并不违违反先发第四修正案。但是查看一个人的智能手机,更像是进入他或是她的家。智能手机里可能存有被捕者的阅读记录、病历记录以及近期通信往来的详细记录。于此同时,“云计算”的发展已经使得那种搜查大为容易。

第五段

Americans should take steps to protect their digital privacy. But keeping sensitive information on these devices is increasingly a requirement of normal life. Citizens still have a right to expect private documents to remain private and protected by the Constitution’s prohibition on unreasonable searches. 

单词&词组

  1. privacy [ˈpraɪvəsi] n.隐私

  2. device [dɪˈvaɪs] n.装置,设备

  3. prohibition [ˌproʊɪˈbɪʃn] n.禁令

  4. take steps to do(采取措施做某事)

本段翻译

美国人应该采取措施保护他们的数字隐私,但是把敏感信息保存在这些设备上正日益成为正常生活的一种需要。公民依然有权要求私人文件不公开和宪法禁止无理由搜查的保护。

第6段

As so often is the case, stating that principle doesn’t ease the challenge of line-drawing. In many cases, it would not be overly burdensome for authorities to obtain a warrant to search through phone contents. They could still invalidate Fourth Amendment protections when facing severe, urgent circumstances, and they could take reasonable measures to ensure that phone data are not erased or altered while a warrant is warrant. The court, though, may want to allow room for police to cite situations where they are entitled tomore freedom. 

单词&词组

  1. authority [əˈθɔːrəti] n.权威,权利

  2. burdensome [ˈbɜːrdnsəm] adj.繁重的,麻烦的

  3. invalidate [ɪnˈvælɪdeɪt] v.使无效

  4. urgent [ˈɜːrdʒənt] adj.紧急的

  5. erase [ɪˈreɪs] v.擦掉

  6. alter [ˈɔːltər] v.更改

  7. cite [saɪt] v.引用

  8. As so often is the case(这是常有的事)

  9. allow room for(为...留有余地)

  10. be entitled to(有权/资格)

本段翻译

申明原则不能减轻界限规定的挑战,这是常有的事。很多情况下,当局获得搜查令再搜查手机信息也不会太麻烦。他们还可能面临严峻、紧急情况时越过第四修正案的保护条例;他们也可以在等待搜查令时采取合理措施以保证手机数据不被删除或是更改。尽管如此,最高法院或许还想要为警方引证有权行使更多自主行为的情况留下空间。

第七段

But the justices should not swallow California’s argument whole. New, disruptivetechnology sometimes demands novel applications of the Constitution’s protections. Orin Kerr, a law professor, compares the explosion and accessibility of digital information in the 21st century with the establishment of automobile use as a virtual necessity of life in the 20th: The justices had to specify novel rules for the new personal domain of the passenger car then; they must sort out how the Fourth Amendment applies to digital information now. 

单词&词组

  1. swallow [ˈswɑːloʊ] v.吞;[僻义] v.忍受,轻信

  2. disruptive [dɪsˈrʌptɪv] adj.破坏的

  3. establishment [ɪˈstæblɪʃmənt] n.确立,创立

  4. automobile [ˈɔːtəməbiːl] n.汽车

  5. virtual [ˈvɜːrtʃuəl] adj.实际上的

  6. specify [ˈspesɪfaɪ] v.具体说明

  7. domain [doʊˈmeɪn] n.领域,范畴

  8. compare...with(把...和...作比较)

本段翻译

但是法官们不应该全盘接受加州的观点。新的破坏性技术有时需要宪法保护范围的新颖应用。法学教授XX把21世纪数字信息爆炸及其可获取性与20世纪汽车确立为生活必需品相比较:当时法官们不得不为小轿车这一新兴私人领域明确新规;现在他们也必须解决第四修正案如何适用于数字信息的问题。

五道题

26. The Supreme Court will work out whether, during an arrest, it is legitimate to

[A] prevent suspects from deleting their phone contents.

[B] search for suspects’ mobile phones without a warrant.

[C] check suspects’ phone contents without being authorized.

[D]prohibit suspects from using their mobile phones. 

❤细节题:A和D选项有点想太多,但文段并未提到。B选项和C选项差的就是看手机内容还是搜查手机。

27. The author’s attitude toward California’s argument is one of

[A] disapproval.

[B] indifference.

[C] tolerance.

[D]cautiousness. 

❤态度题四个选项都要认识,对于必不选的选项要先排除,减少干扰;其次看清楚谁对谁的态度(本文为作者对加州观点的态度),其中不掺杂自己的观点,重点是要抓感情色彩的词语(像本文的should)。

28. The author believes that exploring one’s phone contents is comparable to

[A] getting into one’s residence.

[B] handling one’s historical records.

[C] scanning one’s correspondences.

[D] going through one’s wallet. 

❤选项为题干的同意替换,仅仅是改了一个单词(home→residence)

29. In Paragraph 5 and 6,the author shows his concern that

[A] principles are hard to be clearly expressed.

[B] the court is giving police less room for action.

[C] citizens’ privacy is not effectively protected.

[D] phones are used to store sensitive information. 

30. Orin Kerr’s comparison is quoted to indicate that

[A] the Constitution should be implemented flexibly.

[B] new technology requires reinterpretation of the Constitution.

[C]California’s argument violates principles of the Constitution.

[D]principles of the Constitution should never be altered 

参考答案

BCADB

2015年英语一阅读理解Text2,image.png,真题单词,第1张

2015年英语一阅读理解Text2,image.png,真题单词,第2张

附件1
2015年英语一阅读理解Text2.pdf
pdf
下载文件
附件2
2015年英语一阅读理解Text2真题单词默写表.docx
docx
下载文件
附件购买
免费内容(注册登录后即可免费下载)
您还未登录,请登录后查看资料
登录


目录
  • 第一段
  • 第二段
  • 第三段
  • 第四段
  • 第五段
  • 第6段
  • 第七段
  • 五道题
  • 免责声明:本站所有的内容均来源于互联网采集或网友投稿提供,不能保证内容的真实性、完整性,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及任何商业盈利目的。如果资料有误与官方发布不一致,请与官方最新发布为准,请联系本站管理员予以更改,如果涉及版权等问题,请联系本站管理员予以删除。
    维权指引 | 权限说明 | 下载说明 | 内容投诉
    考研云分享 » 2015年英语一阅读理解Text2
    您需要 登录账户 后才能发表评论

    发表评论

    欢迎 访客 发表评论

    加入会员,每天进步一点点
    ·会员权限 ·加网盘群 ·加微信群